WebTech Rodos:
Η μεγάλη πλειοψηφία των κριτικών για Hollow Knight: Silksong στο Steam είναι θετικές, όμως εκατοντάδες παίκτες από την Κίνα κατακρίνουν την Team Cherry για προβλήματα στη μετάφραση. Το πρόβλημα είναι τόσο σοβαρό που, παρόλο που οι κριτικές για το Silksong είναι κυρίως «Πολύ θετικές» ή «Εξαιρετικά θετικές» όταν γίνεται κατηγοριοποίηση στην πλατφόρμα ανά γλώσσα, όμως για τα απλοποιημένα κινέζικα η βαθμολογία είναι «Μικτή».Αυτό λοιπόν ώθησε τον Matthew Griffin της Team Cherry να απευθύνθηκε απευθείας στους Κινέζους παίκτες στο X, αναγνωρίζοντας το πρόβλημα και επιβεβαιώνοντας ότι «θα εργαστούμε για να βελτιώσουμε τη μετάφραση τις επόμενες εβδομάδες».
To our Chinese speaking fans:
We appreciate you letting us know about quality issues with the current Simplified Chinese translation of Hollow Knight: Silksong.We’ll be working to improve the translation over the coming weeks.Thanks for your feedback and support.
— Matthew Griffin (@griffinmatta) September 5, 2025Μεταφορές IRIS: Τι ισχύει για τα λεφτά που μεταφέρονται μεταξύ φίλων, τι ελέγχει η εφορία
πηγή: enternity.gr
